Número de documento 666. Carta de José María Drago
Ver datos completos ↓
- Autor
- Drago, José María
- Formato
- image/jpeg
- Idioma (código)
- spa
- Extensión
- 27 x 20,8 cm
- Titular de los derechos
- Seminario-Archivo Rubén Darío
- Núm. páginas
- [1] h.
- Miniatura
- https://patrimoniodigital.ucm.es/r/thumbnail/967822
- Notas
- es-ES Carta mecanografiada con firma manuscrita y membrete de la Imprenta de la Nación de Buenos Aires.
- Derechos de acceso
- Ver todo fichas con este valorCC BY-NC-ND 4.0
- Signatura
- Carpeta 8/666
- Identificador BUC
- ARD/666
- Idioma
- Español
- Europeana Type
- TEXT
- Europeana Data Provider
- Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid
- Transcripción de
-
Imprenta de “La Nacion”.
344, San Martin, 350.
OFICINA DEL ADMINISTRADOR.
BUENOS AIRES Enero 17 de 1902.
Sr. Ruben Dario
Paris.
Mi estimado Dario:
Tengo el gusto de confirmarle mi anterior de 3 del corriente, y mi telegrama del 14 que le habrá llegado por intermedio de Zendegui, concebido así: “Prepárenos ilustraciones artículoscentenario Hugo anticipando programa”. – No sé si Vd. habrá podido interpretar bien este despacho; nuestro deseo es que nos envíe Vd. con anticipacion todo lo que pueda reunir de interesante sobre el centario de Victor Hugo y además lo que Vd. pueda escribir al respecto haciendo la crónica anticipada y posticipada de la festividad. – El pedido de que nos anticipe el programa, si fuera posible, es con el deseo de ver si se presta á intercalarlo en la seccion telegráfica el dia oportuno. – Vamos á hacer este ensayo, y si da resultado, Vd. tendrá que encargarse en adelante – previniendo los acontecimientos – de enviarnos todo lo que pueda conocerse con anticipacion sobre cualquier suceso y que pueda ser susceptible de ser aprovechado como telegrama.
La traducción de la obra “La Eva Futura” es buena, aunque tiene algunos lunares. Voy á citar uno solo para no ser cargoso: dice Vd. “el ramaje de los pajaros”, debiendo decir “el canto de los pajaros” lo que da el verdadero significado en este caso de la palabra francesa “ramage”.
Me repito como siempre su muy afmo. amigo y S.S.
Jose M Drago